言語の選択:
 

メニュー/MENU

文学部グローバル学部法学部経済学部経営学部データサイエンス学部人間科学部工学部教育学部薬学部看護学部教養教育部会文学研究科言語文化研究科法学研究科政治経済学研究科経営学研究科人間社会研究科仏教学研究科工学研究科環境学研究科教育学研究科薬科学研究科看護学研究科通信教育部人間科学部通信教育部教育学部通信教育部人間社会研究科通信教育部仏教学研究科通信教育部環境学研究科別科(介護福祉)

研究者業績

研究者リスト >> 古家 聡
 

古家 聡

 
アバター
研究者氏名古家 聡
 
フルヤ サトル
所属武蔵野大学
部署グローバル学部 グローバルコミュニケーション学科
職名教授
学位学士(東京教育大学), 修士(立教大学大学院), 博士(立教大学大学院)
J-Global ID201301069548996393

研究キーワード

 
異文化コミュニケーション ,個人主義と 集団主義

研究分野

 
  • 人文・社会 / 文化人類学、民俗学 / 

経歴

 
2017年4月
 - 
現在
武蔵野大学大学院言語文化研究科 言語文化専攻(博士後期課程) 教授   
 
2016年4月
 - 
現在
武蔵野大学グローバル学部 グローバルコミュニケーション学科 教授   
 
2014年4月
 - 
現在
武蔵野大学大学院言語文化研究科 言語文化専攻 教授   
 
1999年4月
 - 
現在
大正大学 非常勤講師   
 
2014年4月
 - 
2016年3月
武蔵野大学グローバル・コミュニケーション学部 グローバル・コミュニケーション学科 教授   
 

学歴

 
2006年4月
 - 
2009年3月
立教大学大学院 異文化コミュニケーション研究科 
 
2004年4月
 - 
2006年3月
立教大学大学院 異文化コミュニケーション研究科 
 
1972年4月
 - 
1976年3月
東京教育大学 文学部 文学科英語学英文学専攻
 
1973年8月
 - 
1973年8月
ハワイ大学 東西文化センター 
 
 
 - 
1972年3月
北海道立小樽潮陵高等学校  
 

委員歴

 
2014年12月
 - 
2018年12月
異文化コミュニケーション学会  学術委員長
 

論文

 
 
古家 聡   石黒武人   
Global Studies (武蔵野大学グローバルスタディーズ研究所紀要)   (3) 13-262019年3月   
本研究の目的は、最近、頻繁に聞かれる「異文化コミュニケーション能力」とは具体的にどのようなものなのかを詳述すること、そして、武蔵野大学グローバルコミュニケーション学科というコンテクストにおける異文化コミュニケーション能力を特定し、それを基盤にしたルーブリック評価を作成することである。結果として、GC学科で修得しうる異文化コミュニケーション能力の構成要素として5つの項目が同定された。
 
古家 聡   
Global Studies(武蔵野大学グローバルスタディーズ研究所紀要)   (2) 27-362018年3月   
本研究では、行動原理を考慮することなく、従来の日本人集団主義説で言われてきたような「個人の利益よりも集団の利益を重視する」という表層的な解釈で日本人のコミュニケーション・スタイルの特徴を記述することを批判し、他者の利益が自己の利益にもなると考える「利己的協調主義」に焦点をあてた。それによって日本的コミュニケーションの本質に迫るほうが多文化社会における自他共栄の実践に繋がるという観点に基づき、弁証法的アプローチによる日本人集団主義説の再解釈を試みた。
 
古家 聡   
Global Studies(武蔵野大学グローバルスタディーズ研究所紀要)   (1) 11-212017年3月   
文化は変容するということを理解し、画一的に断じることの危険性をたえず念頭に置きながらも、その一貫性や整合性に着目することにより、異文化コミュニケーション研究とはここで述べてきたような文化本質主義の肯定的側面を実体化させていくことのできる分野ではないかと位置づけた。
 
古家 聡   
Global Communication(武蔵野大学グローバルスタディーズ研究所紀要)   (6) 19-302016年3月   
大学の英語教育における教授者と学習者との関係性を、異文化コミュニケーションの分野で活発な議論がなされている「フェイス理論」をもとに分析したもの。「よい英語教師」や「面白い英語の授業」について具体的に検証することにより、実り多い英語教育を実現するための考察を提示し、新たな観点を加えている。
 
古家 聡   櫻井 千佳子   
The Basis 武蔵野大学教養教育リサーチセンター紀要   (4) 29-502014年3月   
本研究では、大学英語教育において、学習者のニーズ分析を行い、教授者がコミュニケーションという言葉の意味と実体を把握した上で指導することが大切であることを指摘した。また、異文化コミュニケーション研究でも用いられる「フェイス」理論を適用して、教授者と学習者の相互理解を築くことの重要性を論じ、大学における英語教育の分析に新たな視点を提供した。

MISC

 
 
古家聡   
Re   (208) 24-272020年10月   [招待有り]
 
書斎の窓   2014年(3月号) 1-52014年3月   
『はじめて学ぶ異文化コミュニケーション――多文化共生と平和構築に向けて』(石井敏・久米昭元・長谷川典子・桜木俊行・石黒武人著、有斐閣)を4000字で書評したもの。異文化コミュニケーション研究の歴史的経緯を紹介しながら、本書の特徴を具体的に論じた。
 
古家 聡   
大正大学SLA研究会「日本語母語話者の第二言語習得における問題点――英語・中国語・韓国語の場合」予稿集   2010年2月   
本稿では、日本語母語話者が与えられた日本文を英語に直す際に、どのような基準をもとに日本文の意味を伝える英文を作成しているのか、また、その際に母語の干渉はあるのか、さらに、同じ日本文を英語母語話者が英語に直す場合には、どのような基準を用いているのか、これらをリサーチ・クェスチョンとして分析を行った。
 
異文化コミュニケーション論集 (立教大学大学院異文化コミュニケーション研究科紀要)   (第3号) 105-1092005年3月   
取り上げた単行本は、副題に「アジアからのアプローチ」とあるように、「欧米における理論や知見の一般性を批判的に吟味している」ことが大きな特徴であり、また、社会心理学という題名がついているが、内容は異文化コミュニケーション研究に関する示唆に富んだ論文が多い。本書評では、編者である山口勧の5編の論文を特に異文化コミュニケーションの視点から論じた。
 
日本出版学会会報   (第53号) 9-101984年7月   
本稿においては、出版学会を〈開かれた〉研究の場として位置付け、文化的側面と経済的側面を併せもった「出版」をどのような発想にもとづいて研究し得るかを提起し、編集者として企画立案の際に、執筆者、読者、印刷までを意識するにしても、流通のことを意識するような、さらに、「編集」と「販売」という二項対立を解消する仕事領域の融通ができるような、また、ニューメディアとの対立よりも共存を図るような、柔軟な思考の重要性を論じた。

書籍等出版物

 
 
古家聡, 藤岡美香子, Geoffrey Tozer(担当:共著)
   2021年2月   
 
古家, 聡, Ihata, Anne Christine(担当:共著)
   2020年11月   (ISBN:9784560088852)
 
古家 聡, 藤岡美香子, ジェフリー・トーザー(担当:共著)
三修社      2018年2月      
本書は、TOEICを受験するのに必要なヴォキャブラリーを大学生が身につけることができるように工夫したテキストである。教師用指導書164頁、CD付き。
 
Troy McConachy, 古家聡, 櫻井千佳子(担当:共著)
南雲堂      2017年1月      
言語と文化の関係や異文化コミュニケーションの心理的側面を考察している。社会心理学や言語学、そして、文化人類学や異文化コミュニケーション学の概念や理論をわかりやすく解説している。
 
古家聡, 藤岡美香子, ジェフリー・トーザー, ダニエル・マイナー(担当:共著)
三修社      2016年2月   (ISBN:9784384334531)   
TOEICのリーディングに頻出する語彙に焦点を当てて、その定着が図れるように工夫したテキスト。語彙の習得だけでなく、どのように文法問題を解いたらよいのか、また、どのように読解問題を解いたらよいのかが示されている。全112頁。CD付き。他に124頁のTM(教師用指導書)あり。

講演・口頭発表等

 
 
日本人集団主義説を再考する
古家 聡   
日本国際文化学会第18回全国大会   2019年7月7日   
「我利追求」と「利己的協調主義」という人間の行動原理を説明する2つのパラダイムを措定することにより、個人主義対集団主義の議論に新たなる解釈を提示している。
 
「利己的協調主義」とは何か ──日本人集団主義説の再検討
古家 聡   
多文化関係学会年次大会   2017年9月9日   
日本人には個がないとか個が弱いというような過度な一般化をしてきた日本人集団主義説の表層的な解釈に警鐘を鳴らし、「集団主義」に代わる「利己的協調主義」が日本的コミュニケーション・スタイルを分析する際には有効であることを論じている。
 
個人主義と集団主義の実証的研究とパラダイムシフト
古家 聡   
2016年9月   多文化関係学会北海道・東北支部   
個人主義と集団主義に関するこれまでの実証的研究を概観し、その問題点を指摘した上で、特に集団主義の行動原理をもとにした、パラダイムシフトの例として、利己的協調主義について紹介した。
 
英語教育に異文化コミュニケーション研究の知見をどう生かすか
古家 聡   
大学英語教育学会(JACET)第54回(2015年)国際大会   2015年8月29日   大学英語教育学会   
本研究では、英語教育における学習者と教授者との関係を、異文化コミュニケーション研究の分野で活発な議論がなされている「フェイス(face)」という概念で説明することにより、学習者と教授者の相互理解を築くことの重要性を指摘した。このことは、英語教育の分野ではこれまであまり言及されることがなかったとらえ方であり、本研究は、学習者と教授者との関係性において、効果的な英語学習を実現するために「フェイス」理論を適用して分析したものとして、英語教育に実践的な示唆を与えるものである。
 
海外インターンシップの教育プログラム
古家 聡   
武蔵野大学第2回FD研修   2011年12月   
平成23年12月14日の武蔵野大学第2回FD研修講師として、8年にわたって続けてきている「海外インターンシップ」を教育的な観点から考察し、その特徴と成果について発表し、今後の課題を分析して述べた。

所属学協会

 
 
   
 
多文化関係学会
 
   
 
日本コミュニケーション学会
 
   
 
社会言語科学会
 
   
 
日本グループダイナミックス学会
 
   
 
立教・異文化コミュニケーション学会

Works(作品等)

 
 
2002年8月   その他
小学校における「総合的な学習」で英語を導入し始めたことを受けて、小学校の教師や児童英語に関わる人を対象に、英語力向上のために必要な勉強法を述べた。英語的発想法や異文化理解の視点から、英語を「読む、書く、聞く、話す」の4技能別に、具体的な教材を提示しながら、英語学習法を具体的に紹介。3ページにわたるインタビュー記事。
 
2000年9月   その他
本稿では、学生に日本文化と英語文化の発想の違いを理解させる上で重要と思われるキー概念を紹介し、グローバル化が進むこれからの時代に英語教育で求められるのは何かを論じた。様々な文化の発想の違いを認め合いながら、そこから見えてくる人間としての共通性を基盤にした信頼関係を築き上げるための手段としての英語の重要性を説いている。
 
2000年9月   その他
平成12年 9月~平成13年 2月。主にThe Economistの記事を素材として用い、TOEICテストに出題される読解問題形式にして、時事英語の読み方、特に速読に焦点をあてた連載記事を執筆した。月刊誌に毎回3ページで、6回の連載。
 
2000年9月   その他
平成12年 9月~平成13年 2月。主にTIMEの記事を素材として用い、TOEICテストに出題される文法問題形式にして、時事英語の読み方と文法理解に焦点をあてた連載記事を執筆した。月刊誌に毎回2ページで、6回の連載。
 
2000年5月   その他
本稿では、アメリカのデパートにおける店員の対応の仕方とビジネス交渉における「表敬訪問」を例に、日本人と英米人とのサービスに関する意識の違いを論じた。また、英米でよくみられるjob descriptionを通して、日本人と英米人の仕事に対する基本的姿勢の違いを明らかにした。

メディア報道

 
 
NHK   ニュースで英語術   2018年4月   [テレビ・ラジオ番組]
 
NHK   ニュースで英会話   2009年4月   [テレビ・ラジオ番組]
 

教育内容・方法の工夫

 
 

その他(教育上の能力)

 
 
 
 
 
 

資格・免許